RIDE ON TIME |
返信 |
英語 |
「(電車など) 時間通りに乗る」、という意味で 「時流に乗る」 という意味ではなかった。
ライド、オンタイム という感じ。
投稿者 x3ru9x | 返信 (0) | トラックバック (0)
RIDE ON TIME |
返信 |
英語 |
「(電車など) 時間通りに乗る」、という意味で 「時流に乗る」 という意味ではなかった。
ライド、オンタイム という感じ。
投稿者 x3ru9x | 返信 (0) | トラックバック (0)