Globish グロービッシュ | x3ru9x | sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

Globish グロービッシュ

返信

● 佐々木氏経由 -


 面白そう。 ネーミングをグロービッシュにするだけでも 固定化した対話相手(アメリカ人) の既成概念を崩せる。 発案者がフランス人というのもいい。(センスあるだろうから)

 グロービッシュは道具。 だったら、「"使い方の説明" 広告手法」 も使える。 グロービッシュを広告しながら(アピールしながら) 世界の民族について言及できる。 これは一つのポイントオブビュー(梅田氏が言うところの見晴らしのいいポイント)。

 漫画ネタにもできるだろうし、グロービッシュは いい入り口。

 英語なんだけど 英語とは言わずにグロービッシュと言って、「グロービッシュにおいて "manga" "anime" は特に共用性の高い単語です。」 と言うだけでも違う世界が見えてくる。 たぶん、英語感覚の中にヨーロッパが入ってくるからなんだろう。


 下の引用文から、

・なるべく能動態で話す

・ユーモアやジョーク、比喩などを不用意に利用しない

・ひとつの文章を短かめにする


 これなんか使い方の説明そのもの。 あとこれを面白く演出すればいい。(言い回しや絵で)

・ ノーードーーターーーイ

・ ユーモア ジョーク いりましぇーーーん

・ みじかーく みじかーーーく 

(これは苦しい演出ですw)



● このページも参考 -


● グロービッシュ1500語 -


● 別なところからの引用 :

文化的背景が影響するユーモアやジョークは

使いませんし、お洒落な言い回しや熟語なども

グロービッシュでは使いません。


グロービッシュをつかう目的は意思疎通することですし、

難しい熟語や難解な単語、洒落た言い回しは

相手にとっても理解されにくいこともあります。


なぜならば、慣れない英語でビジネスをしているのは

私たち日本人だけではありません。


アジアでは中国、韓国をはじめ、中東、ヨーロッパ諸国、アフリカ、南米まで。

非ネイティブの英語人口が非常に多いのです。

当然、非ネイティブですから、難しい表現を言い合うには適しません。


そのようなわけで、グロービッシュではいくつかのポイントがあります。


・なるべく能動態で話す

・ユーモアやジョーク、比喩などを不用意に利用しない

・ひとつの文章を短かめにする


能動態で話すことを薦めるということは、なるべく受動態を避けるということです。

例えば、

(日本文) 「私たちは関口に英語を教わっています。」

という内容を、英語で話そうと思ったときに、

We are taught English by Mr. Sekiguchi.

という受動態よりも、

Mr. Sekiguchi teaches us English.

という能動態で表現することです。


確かに比べてみると、過去分詞を利用する受動態より

能動態の表現のほうが、シンプルで伝わりやすいのだと思います。


また、ひとつの文章を短めにするということですが、

whichなどの関係代名詞でつなぎあわせて

文章が長くなってしまうようであれば、

2つの文章に分けてしまうということです。


こちらも例をあげて説明しますと、

She was astonished at the rapidity with which

he learned to speak English.


という文章を、分り易く下記の2つに分けるということです。


He rapidly learned to speak English.

She was astonished at the rapidity.


いずれにしても、ポイントはとしては、

分り易く、理解しやすいコミュニケーションを

するために、なるべく能動態で話したり

長文を避けて短い文章で伝えるということです。

投稿者 x3ru9x | 返信 (1) | トラックバック (0)

このエントリーへのトラックバックアドレス:

Re: Globish グロービッシュ

ポイントオブビューとしてのグロービッシュ

返信

●‘韓国の英語力が日本より高い理由’ - (日経ビジネス)


・ 韓国(国) → 韓国人 → 韓国人の英語への取り組み  と語るんじゃなくて、 (上の日経ビジネスはこの語り口)


・ グロービッシュ → 韓国の人もグロービッシュのことは知っている → 韓国の人はまずそのへんを徹底的にマスターする


 と語る方がリアルに迫ってくる。 ポイントオブビューを語りの入り口にする。

英語エリアを見渡すのにいいポイントオブビューはグロービッシュということやね。

 枝葉末節なことをシェアしようとしないで、こうゆうポイントオブビューになるところをシェアした方がいいわけだ。 これは気付き。

投稿者 x3ru9x | 返信 (0)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.