http://x3ru9x.sa.yona.la/9499 | x3ru9x | sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

http://x3ru9x.sa.yona.la/9499

返信

Japanese food

Japanese-style meal


 どちらも "和食" というニュアンスじゃないな。 和食には、お膳 とか 食卓、薬草、健康食、のイメージも入っている。

どう言えばいいのか...  Washoku でいいでしょう。


 良心 は、Conscience カンシャンス。 (感謝す、と覚える)


 そうすると、「和食の良心」 は、Conscience of Japanese-style meal

こんなんじゃ全然 伝わらない。

 「和食を愛する日本人の良心」 ぐらいにして、少し説明的にしないと意味として伝わらない。

投稿者 x3ru9x | 返信 (0) | トラックバック (0)

このエントリーへのトラックバックアドレス:
API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.