Skup 2D Anime Characters 60キャラ |
返信 |
skup |
https://3dwarehouse.sketchup.com/collection.html?id=u05fda856-f1e1-4c41-b11b-354f00b66464
きれいに入っている。 ライトで肌色が弱くなる くらい。 (Twilight Render シャープネスかけてます)
http://x3ru9x.sa.yona.la/11178 |
返信 |
防護服を着てエボラ患者を治療したあと、それをそのまま脱ぐと防護服の外側についた菌に触れてしまう。 脱ぐ前に服の外側を消毒する必要がある。
アメリカ人のガジェット感覚 |
返信 |
カーイラスト 日本 アイデア |
こうゆう感じのが多い。 アメリカ人でなくてもアメリカ的ガジェット感覚風のものはアメリカ的と見てしまう。 もう飽き飽きしてしまって何とも思わなくなった。 それだったら 昔の大きいアメ車のデザインの方がまし。
600vさんのはロシア風味があっていい感じだ。 そうであるるなら日本風味とは ?
コペンあたりか.. もうちょっと何かあるだろう..
● このへんの折り畳み感覚にヒントがあるような。
(拡大)
折りたたまれるとビッチリした塊になって、展開するとフワッとしつつも強い構造物になる。
ビッチリ、フワッ、カキコキ、グイーン、みたいな。
● 使わないときは折り畳んで小さくまとめておいて、使うときは広げて展開する。 これは確かに日本的。 一つありました。 (ここんところをSkupで、って言うのは簡単...)
上のメカロボの場合、肩とひざがくっつく、つまり スキージャンプのときのフォーム変化のイメージ。 そのフォーム変化のイメージを骨っぽい構造にしてリデザインしたのではないか。
600v さんはロシア人、アメリカ人と勘違いしていた |
返信 |
画像処理 カーイラスト デビアント |
tweake 微調整する |
返信 |
英語 |
Tweaker 微調整する人
語感として、
● "トゥウィ" は小さい系。
● "ルー" は光系、通る系。 ルミネッセンス、ルクス、ルーセント。
クロームのところ テスト |
返信 |
画像処理 カーイラスト |
http://x3ru9x.sa.yona.la/11170 |
返信 |
スノーデン ってどうゆう歳の取り方をするのだろう.. 灰色の道だからこそ光も分かり影も分かる..
グーグルのエンジニアは明るい方だけ.. ウイルス仕込むやつやスパマーはダークサイド
電車の駅と車との関係性は ? |
返信 |
メモ カーイラスト |
「駅に誰かを迎えに行く(送って行く)」 ぐらいしかないな。 限定されている。 それゆえ、背景を駅にして車を見せると限定的な行為のワンシーンになる。 そのシーンが醸し出す雰囲気とは 「地域」 「プライベートな人間関係」 「生活感」 「日常的リアル」。
● 関係性が限定されているものを見つけてシーンとして描けないか。
そのシーンはその関係性しか表現しないから分かり易い。 こうゆう見方を入口としてシーンを探っていく。
オートックワン、実在する車の美少女化ゲーム「車なごコレクション」を10月 末配信 - CNET Japan |
返信 |
Quote |
本作は実在の車を擬人化した、同社では初めてとなるスマホゲームアプリ。タイトルとなっている車なごコレクションの「車なご」は、「車+女子(おなご)」で「しゃなご」と称しており、車を美少女に擬人化した本作キャラクターの総称となっている。ゲーム内で登場する車なごの個別呼称は実際の車種名で、当該する自動車メーカーの確認を経ているという。また、実在の車を擬人化したゲームは業界初とうたっている。
この前、株の銘柄のマスコットというのがあった。
Composite コンポジット の意味は 合成 |
返信 |
英語 |
専門的な意味あいとしては、R G B の信号を合成して元の映像を得る、というような使い方。
もっと広くとれば、グラフィックソフト レイアー重ねの 重ね焼き、スクリーン、乗算 なんかの合成も含まれる。
レイアーにマスクを持たせて、上にどんどん積み上げていく合成は、「マットペイント」 。 マットペイントは米映画界での昔からの用語。 (日本のアニメで背景画を背景美術と言うような感じ)
transparency は透明度. translucency は透光性 |
返信 |
英語 |
● transparency は自分の目の前にあるものがどれぐらい透けて見えているか、という感じ。
対象がグレー50% の物なら、透過度が上がればそのグレーの色になる。
● translucency はガラスや水に光が射しているのを第三者的に見ている感じ。
これは 光が透過するのだから 透過度が上がれば対象がどんどん明るくなる。
光に色がつくと translucency かな。 RGBのBを特によく通すという表現になるから。
translucency の方はtransparency より詳しくみたときの波長の透光性と覚えておくといい。
(これは以前にもエントリーした)
perpendicular はその面に対しての垂直。 vertical は絶対的な垂直。 |
返信 |
英語 |
水平は、Horizontal
面のイメージで、Water level も
onsen soaker |
返信 |
サイト ブログ |
● 外国人向け温泉紹介 英語ブログ